- ŝvit·o
- пот, испарина; en la \ŝvit{}{·}o{}{·}o de sia vizaĝo в поте лица своего \ŝvit{}{·}o{}{·}a 1. потовой \ŝvit{}{·}o{}aj gutoj капли пота; 2. потный \ŝvit{}{·}o{}{·}i vn 1. потеть; покрываться испариной; kiu \ŝvit{}{·}o{}as, tiu profitas посл. кто в трудах потеет, тот доход имеет; 2. потеть, плакать (выделять из себя капли жидкости; покрываться каплями жидкости); la pinoj \ŝvit{}{·}o{}as per rezino сосны плачут смолой (= la pinoj elŝvitas rezinon) \ŝvit{}{·}o{}ad{·}o потение \ŝvit{}{·}o{}eg{·}i vn обильно, сильно, очень потеть; обливаться потом \ŝvit{}{·}o{}ej{·}o парилка, парильня (в бане) \ŝvit{}{·}o{}em{·}a потливый \ŝvit{}{·}o{}em{·}o потливость \ŝvit{}{·}o{}et{·}a влажный, слегка потный (о коже) \ŝvit{}{·}o{}ig{·}i заставить вспотеть; заставить пропотеть; заставить попотеть; вогнать в пот \ŝvit{}{·}o{}ig{·}a потогонный ( мед. ; тж. перен.); заставляющий попотеть \ŝvit{}{·}o{}ig{·}il{·}o потогонное средство \ŝvit{}{·}o{}iĝ{·}i 1. см. filtriĝi; 2. см. elŝvitiĝi.
Эсперанто-русский словарь. 2014.